Film depicting horrors faced b

[教養と学問、サイエンス|言葉、語学|英語]

Film depicting horrors faced by ‘comfort women’ for Japan army tops Korea box office. 和訳してください



英語から日本語訳についての質問です。 以下の文章について、上

[教養と学問、サイエンス|言葉、語学|英語]

英語から日本語訳についての質問です。 以下の文章について、上手い訳はないでしょうか。 主に、undercutの訳がいまいちわかりません。 It’s not an undercut. On the issue of legislating transgender bathrooms –and maybe only on this issue, if you ask me — Trump is completely right, and his rival Ted Cruz completely wrong. Recently, we have seen self-interest at work in Japan as well. Concerned with increased provocations and rising tensions in their backyards – particularly from North Korea — Japan and South Korea have finally come to a resolution of the “comfort women” issue, a painful chapter of World War II. Although still new and at times shaky, this agreement will help these two countries forge a united front in a region of the world that may well present the greatest security challenges in the 21st century.


  • Pocket
  • LINEで送る
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントを残す




関連記事

noimage
noimage

noimage
noimage

noimage
noimage
DJ RENが登場! Serato DJ専用2CHミキサー「DJM-S9」のワークショップイベント開催 – clubberia
東京の新スポット“東急プラザ銀座”が31日にオープン
縁結びから金運まで! 金沢のご利益別おすすめ神社5選
noimage
日本橋 アートアクアリウム2015~江戸・金魚の涼~
【2chまとめ対策?】2ちゃんねるがdatを廃止!今後はAPIでの提… – マイナビニュース
「ポケモンGO」でポケモン狩りをしていた女性が川で死体を発見 米国
今がベスト!富山湾の専用道路を行く絶景の自転車旅行
五輪の新種目!ボルダリングができる都内のおすすめ施設7選

Menu

HOME

TOP